Cinco Minutitos with Profe
Cinco minutitos is a short podcast hoping to inspire folks in finding ways to find joy in life. Most times, it is more simple than we think! We are often our own barriers in getting little wins daily that enrich our lives. Feed the body, feed the mind, feed the soul!
Cinco Minutitos with Profe
Take a walk with your mom (in Spanish)
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
What better way than to start season 2 with an episode featuring my wonderful mother.
Oh how lovely she is.
She is a Spanish teacher with a deep connection to her faith and mother who loves unconditionally.
She has been my rock, my light, and my guide of love. She accepts me and continues to show up.
If you are lucky to be blessed with a wonderful mother… never ever forget to tell her you love her. She loves you more than you can imagine.
Gracias Madre Mia. La adoro y la quiero muchissssiiiimoooo
Good morning everybody and welcome to another episode of 5 minutitos with profe. Today I'm joined by my beautiful beautiful beautiful guest María Eugenia Baesa González Duna. She's my mother and so this podcast will be in Spanish. Buenos días a todos, sigo mis videos con profe. Hola Maru.
SPEAKER_00Hola Andrés, ¿cómo estás?
SPEAKER_01Muy bien. Oye, vamos caminando in San José, California and hablando de cómo nos venimos aquí a Stato United. ¿Cómo te sientes tú como immigrante de Staten Unit?
SPEAKER_00Bien, no me puedo pegar, me ha ido bien, pero la vida aquí no es fácil como todo el mundo se imagina.
SPEAKER_01Hay muchos bloques, no? A ver, dame un ejemplo.
SPEAKER_00For ejemplo, para poder estar legal in Station Uniti, nosotros hemos tenido que pasar por el proceso de las visas. Y cada vez que tenemos que sacar la visa es una época muy angustiante para nosotros.
SPEAKER_01Entonces el día a día de la visa, yo me acuerdo en la ciudad de México, ¿te acuerdas que los que estamos allá atorados? Que fueron como quatro meses, no? Yo no fui a torneos de football. Pues May, yo vivo una realidad that a me dicen, ah, eres de Gualajara, no, me ven fresa. Y no tenemos los mismos bloques in the society como una gente who is más morena, más prieta, por el estereotipo que existe. Pero esto sí lo vivimos muy real. ¿Puedes decir algo sobre eso?
SPEAKER_00Pues ciertamente le doy gracias que hasta cierto punto no sean morenitos, porque eso les ha ayudado aquí a que no los paren más por su físico. Pero ciertamente la gente sabe que somos immigrantes.
SPEAKER_01Y sí. Y si no, es una realidad que vivimos y la conocemos. Primera parte. Otro tema. Cómo te sientes en ser mi madre. Porque yo te admiro, yo te quiero mucho, me has dado vida, eres un ejemplo a seguir. And this caminata è nuestra primera caminata, yo creo que mucho tiempo, no? Y me siento muy feliz de estar a tu lado, man. Entonces dime, un recuerdo cómo te sientes de ser mi madre. Aunque no soy perfecto, eh. No lo soy.
SPEAKER_00Gracias a Dios soy despacador estándar, como decía Mitofraín. But we have appreciated much. Estoy muy orgullosa de lo que has lograto andes. Andas sido capaz de reconocer tus errores andas tratado de superar. ¿Y me quieres mucho?
SPEAKER_01Uy, bastante. ¿Qué es el amor de la madre? O sea, ¿cómo lo puedes describir?
SPEAKER_00Pues todo. Todo, en qué sentido? Las mamás damos todo por nuestros hijos.
SPEAKER_01Y eso lo siento, eh.
SPEAKER_00Ajá, espero.
SPEAKER_01Pero, o sea, ¿qué se siente? O sea, yo entiendo la acción porque lo he vivido y siempre te agradezco, pero el corazón lo siente, es algo en la mente, angustia, es una cosa.
SPEAKER_00No, no, por ejemplo, a veces cuando ustedes vivían en la casa y salían en la noche y no me despertaban cuando llegaban, a la hora que en la noche, a las 3-4 de la mañana, yo me levantaba a ver si habían llegado. Esa es una manera de preocuparse y de estar al pendiente. Pero ciertamente es un amor incondicional. Y estamos ahí siempre que ustedes nos necesiten. Nos gustaría saber más cosas de ustedes para poderlos ayudar a entender mejor.
SPEAKER_01Y eso de saber más o querer conocernos mejor, ¿por qué es tan difícil a veces?
SPEAKER_00Porque yo creo que el ser humano tenemos muchos candados, que si nos mostramos tal y como somos, sentimos que nos hace débiles. Porque el otro conoce cuáles son mis debilidades. Entonces precisamente por eso ponemos tantos candados y no nos abrimos.
SPEAKER_01Eso tiene mucho sustancia, lo que acaba de decir mi madre. Yo creo que de ahí saco mi cerebro. Pues un dicho, ma, un dicho que te acuerdes, un dicho de la vida.
SPEAKER_00No sé. Agua de las verdes matas, tú me tumbas, tú me matas y me haces andar a gatas.
SPEAKER_01No, repítele más lento, ándale.
SPEAKER_00Agua de las verdes matas, tú me tumbas, tú me matas, tú me haces andar a gatas.
SPEAKER_01Y eso qué significa?
SPEAKER_00A ver, interprétalo. ¿Qué te dan las verdes matas? Las verdes matas? El tequila. Te tumba, te mata y andas a gatas.
SPEAKER_01Ah, eso es uno de chiste.
SPEAKER_00Ah, claro.
SPEAKER_01A ver, y una con más con más profondidad. Be yourself always, no, in the car is with you. Look at this madre y hoy lo siento muy bien. Estamos caminando, el sol acaba de salir. Com unos huevos, con quesadillas muy ricos. Y yo a mis madres la quiero mucho. Oye, estoy pasando un tiempo difficile con el amor. Dame un consejito para que le ayudes a mi gente que me escucha. Otra otra dicho, otro consejo basado en la religione. Y dime algo del amor como Shakespeare, algo che sientas tú.
SPEAKER_00Pues realmente amar es una entrega total. Una renuncia de sí mismo. Y una manera de ser feliz. Porque si no amas no eres feliz.
SPEAKER_01Eso sí es, eso es muy bueno, Emma. Gracias por compartir eso. Oye, ¿y qué te falta en la vida hoy en día? ¿Qué sientes que quieres cumplir o compartir con nosotros en familia? ¿Cómo vas?
SPEAKER_00Voy bien. Me encantaría no tener ninguna preocupación. Me encantaría verlos a los tres, felices, contentos con sus parejas. Y si no las tienen que encuentren una que valga la pena. Y que tu papá esté tranquilo, relajado y que le vaya bien su negocio.
SPEAKER_01Ok. Mira mamá, una cinta para la casa. Bueno, llegamos al fin del programa, ya vamos a llegar a la casa. Muchas gracias por estar aquí con nosotros. Y muchas gracias madre. La quiero mucho.
SPEAKER_00Yo también, de nada.
SPEAKER_01Gracias a Dios que es mi madre. No la cambiará por nada. La quiero mucho, la adoro. Y es mi luz.
SPEAKER_00Bendito sea Dios.
SPEAKER_01Bendito sea Dios. Bendito sea Dios. Algunas otras palabras.
SPEAKER_00Cuídense mucho.
SPEAKER_01Que se cuidan. Y se bañan, ¿no? A mí siempre me decía que me bañan. Gracias por estar aquí en otros cinco minutos con el profe. Los quiero mucho. Vayan con Dios. And that's it everybody. My mom is the first feature in this podcast. And as you can tell, this was electric. I'll try to find a way to translate it so that you people understand. Because my mom's very knowledgeable. And older people are always wiser than us, so we must always make time. Thank you for tuning in. Make sure you shower, as my mom would say. Make sure you you pray. Make sure you eat your veggies, make sure you get your sunlight. And remember that you're not alone and that you are loved. See you guys next time. Adios.